49 berichten.
Hieronder de reacties op gedicht 04-2020
Achmatova- Вот и берег...
Dag Bert, wat fijn dat je op de eu-site met Achmatova komt: dank. Wat mij betreft mag er ruimschoots aandacht worden gegeven aan Achmatova en de andere grote Russische dichters van het interbellum - ik zal er niet rouwig om zijn.
Voorts wens ik je vooral goeds toe; en dat je gezond en staande kunt blijven in deze bizarre tijd. Hetzelfde geldt voor de mensen die je dierbaar zijn. Groet, Emiel van Staveren.
Hieronder de reacties op gedicht 02-2020
Goethe -Wandrers Nachtlied
Inderdaad Bert, een prachtig gedicht, dat we iedere dag zouden moeten lezen. In deze hectische 'welles/nietes cultuur'is geen plaats meer voor rust.
Een onsterfelijk mooi gedicht. Ik zal nooit vergeten dat ik enkele jaren geleden met mijn vrouw en een bevriend echtpaar op een wandeling bij de (gereconstrueerde) hut kwam en hoe onze reisgenote spontaan het Schubertlied begon te zingen, ‘an intimation of immortality’.
De vertaling geeft wel ongeveer weer wat er in het Latijn staat, maar dat elke regel in hetzelfde metrum is geschreven (en dus even lang is) komt niet over.
De meeste Catullus-specialisten zijn van mening dat de 'passer' (het eerste woord van het gedicht) die dood is, in feite slaat op de impotentie van de lyrische ik (het woord is dubbelzinnig.)
Dag Bert, de eu.-website is wat mij betreft echt een aanwinst. In het tumult van deze dagen is het Catullusgedicht 'verfrissend'. Dank voor al je literair georiënteerde inspanningen. Met vriendelijke groet, Emiel van Staveren.
Hieronder de reacties op Gedicht 01:
Shakespeare-Sonnet XVIII
Bijzonder zo'n gedicht van ruim 400 jaar geleden. Ik vind het een aangenaam gedicht, mooie keuze van worden. Dank je voor het plaatsen. Ik geniet ervan.